"The department is still in vigilant mode,AaAaAeAeAaAeAeA and it is desirabl adopt a disguise that doesn't increase anxietyAaAaAeAeAaAeAeA among the populati the police (http://www.20minutes.fr/nice/1720143-20151029-alpes-maritimes-police-interdit-deguisements-armes-halloween) told 20 Minutes , according to a
loose translation. Officers tweeted,AaAaAeAeAaAeAeA " Halloween should not end in jail."
French Police Impose Costume Restrictions
The first shows Coles's range, from an eight-line,
loose translation of a Goethe poem to a three-page digressive remembrance.
A Serious Call
1340s-1397), described in the introduction to this volume as a "knight, diplomat, and poet," is perhaps best known to most English-speaking scholars as playing a minor or supporting role as a contemporary of Geoffrey Chaucer, who cites him by name in his Complaint of Venus, a work crafted by Chaucer via a
loose translation of a sequence of five balades by Granson.
Oton de Granson: Poems
Since a 1962 book on the issue by Jalal al-e-Ahmad, such people have been described as "gharb-zadegi" in Persian or "Westoxified" in
loose translation.
Liberals, takfiris are all the same
The section 129 (G) 1 of the act gives power to the Gram Sabha in order to "Protect the peoples' traditions, cultural identity, community resources and traditional way of dealing with disputes." (
Loose translation from Hindi)
CHRISTIANS, KEEP OUT: Cry in Bastar in Chhattisgarh
Sazak, who was not allowed either to write a column in the daily as of the end of summer last year, titled his book "Batsyn BE[micro]yle Gazetecilik," which in a
loose translation from Turkish means "Damn such media!" In it he describes what he saw while he served as editor-in-chief for the Milliyet daily.
Government interference in media revealed in book of former editor-in-chief
A
loose translation would be: Get real, fellow Europeans.
An anti-NSA backlash may harm Internet freedom
A
loose translation of this was a short stay in the Wolverhampton Eye Infirmary and an operation to strengthen the muscles in my lazy eye.
SHORT STORY Tales from the Midlands; THE SHARP END
A
loose translation from the Irish meaning is "great fun".
Meet: Savage Craic
Though of course a
loose translation of Newton Hall, where I live, sounds much more illustrious - it's Chteau Neuf!" The venture's website, www.northumbrianwine.
Grape growers unite for taste of the North
For those who haven't read the novel but saw the movie, the differences with Hitchcock's
loose translation are every bit as fascinating as the similarities.
Remake 'Steps' lively
Edward Fitzgerald's
loose translation of the ruba' iat, written by Omar ibn Ibrahim al-Khayyam who lived from 1048-1131 must rank as one of the most famous 'translations' in literary history.
Rubaiyat of Omar Khayyam
Afterward, in the unique postgame interviews that occur in international settings, there was some more
loose translation. A foreign reporter asked Mike Krzyzewski - thankfully, the reporters called him "Coach K" - whether his players had been showing off.
NBA stars match pomp with teamwork
That is, FitzGerald's
loose translation style, applied to Greek, irritated Swinburne as profoundly as Browning's grindingly literal approach.
Accident, orientalism, and Edward FitzGerald as translator