释义 |
loose lips sink shipsfrom World WarⅡ. Revealing too much information will eliminate opportunities and may put American troops in harm's way; revealing closely guarded production or manufacturing secrets will give the competition an edge. — A proverb. 〖谚〗(源自第二次世界大战)嘴巴不严能沉船;泄露秘密,对手得利。◆ "You're talking too much about your work," the director warned Joe. "Don't you know that loose lips sink ships?"“关于你的工作你说得太多了,”主任警告乔说。“难道你不知道,嘴巴不严会让对手占先吗?” |