词组 | upset the applecart |
释义 | Idiom upset the applecart to cause trouble, especially by spoiling someone's plans.I don't want to upset the applecart now by asking you to change the date for the meeting. upset the applecartTo ruin or interfere with one's plans or goals. Look, he's not trying to upset the applecart—he just needs to meet later in the day now, that's all. upset the apple cartFig. to mess up or ruin something. Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane. I always knew he'd tell secrets and upset the apple cart. upset the applecartSpoil carefully laid plans, as in Now don't upset the applecart by revealing where we're going. This expression started out as upset the cart, used since Roman times to mean "spoil everything." The precise idiom dates from the late 1700s. upset the applecartIf someone or something upsets the applecart, they do something which causes trouble or which spoils a satisfactory situation. It will only upset the applecart and confuse the issue if the topic is raised too soon. Note: You can also say that someone or something overturns the applecart. She still has the power to overturn the applecart by the sheer force of her personality and vocabulary. upset the apple cartwreck an advantageous project or disturb the status quo.The use of a cart piled high with apples as a metaphor for a satisfactory but possibly precarious state of affairs is recorded in various expressions from the late 18th century onwards. 1996 Business Age The real test will be instability in China…Another Tiananmen Square could really upset the apple cart. upset the/somebody’s ˈapple cart(informal) do something that spoils a plan or stops the progress of something: Another, much cheaper hairdresser has opened next door, which has upset the apple cart.upset the applecart, toTo ruin carefully laid plans. This metaphor, without the modifying “apple,” dates from Roman times. Both Plautus and Lucian used “You’ve upset the cart” to mean “You’ve spoiled everything.” Specifying “applecart” dates from the late eighteenth century, and the changed phrase is the one that survives. Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue (1796) suggests that “applecart” stood for the human body, and that the phrase meant to throw a person down, but that interpretation was either mistaken or the particular symbolism died out. |
随便看 |
英语词组固定搭配大全包含354030条英汉双解词组,基本涵盖了全部常用英文词组、短语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。