释义 |
fuck /fʌk/ ► SEE ALLfuck aroundfuck sb aroundfuck off fuck sb over fuck upfuck sth up fuck sb up fuck with sb ●ˌfuck aˈround (BrE also ˌfuck aˈbout) (with sth) (⚠, slang) to waste time by behaving in a silly way 闲荡;瞎混◆Stop fucking around and give me a hand. 别瞎胡闹了,帮帮我吧。 NOTE A more polite informal way of saying this is mess around or, in British English, mess about. 较礼貌的非正式表达方式是 mess around 或英国英语中的 mess about。[v + adv]●ˌfuck sb aˈround (BrE also ˌfuck sb aˈbout) (⚠, slang) to treat sb in a way that wastes their time 故意浪费(某人)的时间;戏耍◆Don’t fuck me around. 别耽误我的时间。 NOTE A more polite informal way of saying this is mess sb around or, in British English, mess sb about. 较礼貌的非正式表达方式是 mess sb around 或英国英语中的 mess sb about。[v + n/pron + adv]●ˌfuck ˈoff (⚠, slang) used to tell sb very rudely to go away 滚开;滚远点◆Fuck off and leave me alone! 滚开,别烦我![v + adv]●ˌfuck sb ˈover (NAmE, ⚠, slang) to treat sb very badly or unfairly 苛待;不公平对待◆The company promised me a big pay-off but they really fucked me over. 公司答应给我一大笔酬金,可实际上却耍了我。 NOTE A more polite informal way to say this is mess sb around. 较礼貌的非正式表达方式是 mess sb around。[v + n/pron + adv] [v + adv + n] (less frequent) ●ˌfuck ˈup●ˌfuck sth ˈup (⚠, slang) to spoil sth or do sth badly; to make a stupid mistake (把…)弄糟,搞坏;犯愚蠢的错误◆It was my fault—I fucked up. 这怪我——我搞砸了。◆He’s fucked everything up. 他把整件事搞得一塌糊涂。 NOTE A more polite informal way to say this is mess (sth) up or foul (sth) up. 较礼貌的非正式表达方式是 mess (sth) up 或 foul (sth) up。[v + adv] [v + n/pron + adv] [v + adv + n]▸ ˈfuck-up noun (⚠, slang) 1. a problem caused by bad organization or a stupid mistake (因组织不当或愚蠢失误而引起的)混乱,一团糟 NOTE A more polite informal way to say this is foul-up. 较礼貌的非正式表达方式是 foul-up。2. a person who is not in control of their life 生活一团糟的人;做事不靠谱的人;老做傻事的人●ˌfuck sb ˈup (⚠, slang) 1. to upset or confuse sb so much that they are not able to deal with problems in their life 把某人的生活搞糟;打乱某人的生活 NOTE A more polite informal way to say this is mess sb up. 较礼貌的非正式表达方式是 mess sb up。2. (NAmE) to hit or kick sb hard many times 接连狠揍(或猛踢)某人 NOTE A more polite informal way to say this is beat sb up. 较礼貌的非正式表达方式是 beat sb up。[v + n/pron + adv] [v + adv + n]▸ ˌfucked ˈup adjective (⚠, slang) extemely confused or disturbed 完全迷惑的;极为困扰的 NOTE A more polite informal way to say this is messed up. 较礼貌的非正式表达方式是 messed up。▸ ˈfuck-up noun (⚠, slang) 1. a person who is extemely confused or disturbed 完全迷惑的人;受到困扰的人2. a situation which is confused or full of problems 混乱;一团糟●ˈfuck with sb (⚠, slang) to treat sb badly in a way that makes them annoyed 苛待,不公平对待(使某人恼怒) NOTE A more polite informal way to express this is mess with sb. 较礼貌的非正式表达方式是 mess with sb。[v + prep] |