ropeBrE /rəʊp/ NAmE /roʊp/► SEE ALLgive sb enough rope (and he’ll/she’ll hang himself/herself)be at the end of your tethermoney for old rope ●give sb enough ˈrope (and he’ll/she’ll ˈhang himself/herself) (saying) deliberately give sb enough freedom for them to make a mistake and get into trouble任由某人自作自受;听任某人自取灭亡◆The question was vague, giving the candidate enough rope to hang herself. 这个问题含糊不清,足以让求职者胡乱发挥而自投罗网。●be at the ˌend of your ˈtether (BrE) (NAmEbe at the ˌend of your ˈrope) having no more patience or strength left受够了;忍无可忍;筋疲力尽◆After two hours of hearing the children shout and argue, I really was at the end of my tether.听小孩子们吵吵嚷嚷了两个钟头,我真是再也受不了了。●money for old ˈrope ( money for ˈjam) (both BrE, informal) money that is earned very easily and with very little effort很容易赚的钱◆All I have to do in my job is answer the phone occasionally — it’s money for old rope.我的全部工作只是偶尔接个电话,这钱赚得容易极了。