cheek /tʃiːk/► SEE ALLcheek by jowl (with sb/sth)turn the other cheek(with) tongue in cheek ●ˌcheek by ˈjowl (with sb/sth)side by side (with sb/sth); very near(和…)紧靠着,紧挨着◆If he’d known that he was to find himself seated cheek by jowl with his old enemy he wouldn’t have attended the dinner. 要是他知道会跟仇家并肩坐在一起共进晚餐的话,他根本就不会来。NOTE The jowl is the lower part of the cheek and so the cheek and the jowl are next to each other. * jowl 指下颌,与脸颊(cheek)彼此相连。●turn the other ˈcheekmake a deliberate decision to remain calm and not to act in an aggressive way when sb has hurt you or made you angry(一边脸挨了打)还把另一边脸也送上;(受到伤害或被激怒时)甘心容忍,不予回击◆It’s hard to just turn the other cheek when people are criticizing you unfairly. 当一个人受到不公平的指责时,是很难保持平静逆来顺受的。ORIGINThis is a phrase used by Jesus in the Bible.这个短语源于《圣经》中耶稣的话。●(with) tongue in ˈcheek ( with your tongue in your ˈcheek) if you say sth with your tongue in your cheek, you are not being serious and mean it as a joke说说而已;开玩笑地◆I never know if Charlie’s serious or if he’s speaking with tongue in cheek.我总是分不清查利是说正经的还是在开玩笑。◆a tongue-in-cheek remark言不由衷的话OPPin all seriousness