词组 | like a lamb to (the) slaughter |
释义 | like a lamb to (the) slaughterWithout concern for what is to come (because one does not foresee the trouble ahead). This phrase comes from the Bible. When I did business with Michael, I was like a lamb to the slaughter—I had no idea he was such a criminal mastermind. The poor kid and his defense team weren't aware of what the prosecution had in store—it was like lambs to slaughter the moment the trial began. like lambs to the slaughterand like a lamb to the slaughterFig. quietly and without seeming to realize the likely difficulties or dangers of a situation. Young men fighting in World War I simply went like lambs to the slaughter. Our team went on the football field like lambs to the slaughter to meet the league-leaders. like a lamb to the slaughterAlso, as lambs to the slaughter. Innocently and helplessly, without realizing the danger. For example, She agreed to appeal to the board, little knowing she would go like a lamb to the slaughter . This expression appears in several biblical books (Isaiah, Jeremiah), and the simile itself was used by Chaucer. like a lamb to the slaughterIf someone goes somewhere like a lamb to the slaughter, they go there quietly and obediently because they have not realized that it will be dangerous or unpleasant, or because they are powerless. His young bride walked down the aisle like a lamb to the slaughter. Note: People sometimes use sheep instead of lamb. I had no idea what the interview would be like and went to it like a sheep to the slaughter. like a lamb to the slaughteras a helpless victim.This expression is found in the Bible in Isaiah 53:7: ‘he is brought as a lamb to the slaughter’, an image later applied to Jesus. (like) a lamb/lambs to the ˈslaughter(do something or go somewhere) without protesting, probably because you do not realize that you are in danger: When the war started, thousands of young men went off to fight, like lambs to the slaughter. Slaughter is the killing of animals for their meat. like lambs to the slaughterHelpless and unaware of danger. This figure of speech first appeared in the Old Testament’s Book of Isaiah (“He is brought as a lamb to the slaughter,” 53:7) and again in the Book of Jeremiah (“I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter,” 11:19) and has been repeated ever since. In recent decades it was sometimes changed to like pigs to the slaughter, with essentially the same meaning. |
随便看 |
|
英语词组固定搭配大全包含354030条英汉双解词组,基本涵盖了全部常用英文词组、短语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。