词组 | ploughshares |
释义 | beat swords into ploughsharesTo abstain from destructive activities, such as war and violence (symbolized by swords), in favor of peaceful, constructive activities (symbolized by ploughshares, a farming implement). The phrase comes from the Bible. We must beat swords into ploughshares so that our children can inherit a peaceful world. turn swords into ploughsharesTo abstain from destructive activities, such as war and violence (symbolized by swords), in favor of peaceful, constructive activities (symbolized by ploughshares, a farming implement). The phrase comes from the Bible. We must turn swords into ploughshares so that our children can inherit a peaceful world. beat swords into ploughsharesorturn swords into ploughsharesLITERARYIf people beat swords into ploughshares or turn swords into ploughshares, they stop fighting and instead use their resources and technology to do things to improve people's lives. Note: `Ploughshares' is spelled `plowshares' in American English. In a perfect world, there would be no need for any country to have armed forces and we would all beat our swords into ploughshares. For this country, turning swords into ploughshares and rocket plants into trolley bus factories is an economic necessity. Note: A ploughshare is one of the blades on a plough. This expression may come from the Bible: `They shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.' (Isaiah 2:4). beat (or turn) swords into ploughsharesdevote resources to peaceful rather than aggressive or warlike ends.The reference here is to the biblical image of God's peaceful rule: ‘they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks’ (Isaiah 2:4). beat/turn swords into ˈploughshares(literary) stop fighting and return to peaceful activitiesThis comes from the Bible. A ploughshare is a blade that forms part of a plough (= a large piece of farming equipment used for cutting the soil).swords into ploughsharesMake peace, not war. This expression comes from the Bible, when the prophet Isaiah has a vision in which people “shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks” (Isaiah 2:4). O. Henry played on this cliché (The Moment of Victory, 1909): “His bayonet beaten into a cheese slicer.” Opponents of the Vietnam War in the 1960s abandoned it altogether and invented the slogan, Make love, not war. |
随便看 |
英语词组固定搭配大全包含354030条英汉双解词组,基本涵盖了全部常用英文词组、短语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。