long time no see

long time

A lengthy amount of time. We've been waiting here for a long time. When will we be seated? Oh, I've known Holly for a long time—since grade school, in fact!
See also: long, time

long time no see

A phrase used when one encounters someone after having not seen them for a long period of time. Hey, Al, long time no see! How have you been?
See also: long, no, see, time
Farlex Dictionary of Idioms.

Long time no see.

Cliché I have not seen you in a long time.; We have not seen each other in a long time. Tom: Hi, Fred. Where have you been keeping yourself? Fred: Good to see you, Tom. Long time no see. John: It's Bob! Hi, Bob! Bob: Hi, John! Long time no see.
See also: long, no, see, time
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.

long time no see

It's been a long time since we met, as in Hi Bob! Long time no see. This jocular imitation of broken English originated in the pidgin English used in Chinese and Western exchange. [Late 1800s]
See also: long, no, see, time
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer.

long time no see

COMMON People say long time no see to someone that they have not seen for a long time. She raced in and said, `Hi, Dick, long time no see!'
See also: long, no, see, time
Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed.

long time no see

it's a long time since we last met (used as a greeting). informal
This idiom developed as a humorous imitation of broken English spoken by a Native American.
See also: long, no, see, time
Farlex Partner Idioms Dictionary

long time no ˈsee

(spoken) used when you greet somebody you have not seen for a long time: Well, hello! Long time no see.
See also: long, no, see, time
Farlex Partner Idioms Dictionary

Long time no see

phr. I haven’t seen you in a long time. Hey, John! Long time no see!
See also: long, no, see, time
McGraw-Hill's Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions

long time no see

I haven’t seen you for ages, usually used as an informal greeting. This expression originated in the pidgin English used by the Chinese and Westerners dealing with them in the late nineteenth century, which gave rise to other simplified locutions such as “No can do.” This particular phrase is a translation of an actual Chinese greeting, ch’ang chih mei (or hao jiu mei jian). Heard very often until the mid-twentieth century, with its provenance long forgotten, this cliché may be obsolescent.
See also: long, no, see, time
The Dictionary of Clichés by Christine Ammer
See also:
  • long time
  • time out of mind
  • since Hector was a pup
  • long time, no hear
  • haven't seen you in a long time
  • for (so) long
  • for long
  • over the long term
  • go back a long way
  • enjoy a long run