blood from a stone/turnip, one can't get
blood from a stone/turnip, one can't get
This is a hopeless source of help (money, comfort, and so forth). Both stone and turnip date from the nineteenth century, and other versions exist in numerous languages. Dickens used the stone analogy a number of times, in David Copperfield, Our Mutual Friend, and other works, and health-food trends notwithstanding, it is more common today than turnip. However, Clive Cussler had the latter in Sahara (1992): “‘You can’t squeeze blood out of a turnip,’ said Giordino. ‘It’s a miracle we made it this far.’”
See also: blood, get, one, stone
The Dictionary of Clichés by Christine Ammer
- what (in) the dickens
- hopeless
- hopeless at
- hopeless at (something)
- fighting mad
- scare the dickens out of (one)
- hat in the ring, to put/throw one's
- drum (something) into one's head, to
- cold shoulder, to give/show the
- end of the world, it's not/wouldn't be the