释义 |
●you ˌreap what you ˈsow (saying) you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started 种瓜得瓜,种豆得豆;承受恶果;自食其果◆He’s so mean! When I went to him for some sympathy and understanding, all he said was ‘you reap what you sow’! 他太刻薄了!我去找他,希望他能同情我,理解我,结果他说:“你这是自食其果!” NOTE These two phrases refer to farmers cutting and collecting crops from a field. 这两个短语原指农民从田里收割庄稼。 |