rub /rʌb/► SEE ALLrub sb’s nose in itrub salt into the wound/into sb’s woundsrub shoulders (with sb)rub sb up the wrong waythere is/lies the rubnot have two brain cells, pennies, etc. to rub together ●rub sb’s ˈnose in it ( rub it ˈin) (informal) continue reminding sb about a mistake they have made or an unpleasant truth老是揭某人疮疤;不断提起某人的过失(或伤心事)◆She’s always rubbing my nose in it. She’s never forgiven me for not taking that job. 她总是跟我念叨,一直没有原谅我当初没接受那份工作的事。◆I know I made the wrong decision, but there’s no need to rub it in, is there? 我知道我作了一个错误的决定,但是也没有必要老是揪住这点不放吧,对吗?●rub ˈsalt into the wound/into sb’s woundsmake sb who is already feeling upset, angry, etc. about sth feel even worse往伤口上抹盐;使雪上加霜◆She was already upset about not getting the job, but when they gave it to one of her own trainees it really rubbed salt into the wound. 她没有得到那个工作已经够难过了,而他们又把机会给了她手下的一个培训生,这让她痛上加痛。●rub ˈshoulders (with sb) (NAmE alsorub ˈelbows (with sb)) (informal) meet and spend time with rich or famous people, socially or as part of your job(和富人、名人等)打交道,接触,来往◆I used to rub shoulders with some very wealthy people when I worked in banking. 我在银行业工作时曾经跟一些富豪有来往。●rub sb up the wrong ˈway (BrE) (NAmErub sb the wrong ˈway) (informal) make sb annoyed or angry, often without intending to, by doing or saying sth that offends them(无意中)冒犯某人,惹恼某人◆She’s a very good lawyer but she does sometimes rub clients up the wrong way. 她是个出色的律师,但有时她也会无意中触怒委托人。●there is/lies the ˈrub (formalorhumorous) that is the main difficulty这是主要的困难;问题就在这里◆To get a job you need somewhere to live, and there’s the rub — I have nowhere to live and so I can’t get a job. 要找到工作就得有个住的地方,难就难在这儿 - 我没有住的地方,所以我也就找不到工作。ORIGINThis expression comes from Shakespeare’s play Hamlet.这个表达法源于莎士比亚戏剧《哈姆雷特》。●not have two brain cells, pennies, etc. to rub toˈgether (BrE, informal) be very stupid, have no money, etc.非常愚蠢;十分贫穷◆How can they afford a new car? They haven’t got two pennies to rub together.他们怎么有钱买新车呢?他们穷得叮当响。