请输入您要查询的英文词组:

 

词组 luck
释义 luck /lʌk/ SEE ALL
any ˈluck? (spoken) used to ask sb if they have been successful with sth (用于询问是否成功)运气怎么样‘Any luck?’ ‘No, they’re all too busy to help.’
“运气怎么样?”“不怎么样,他们都没空帮忙。”
be down on your ˈluck (informal) have no money because of a period of bad luck 倒霉;穷困潦倒He employed a retired soldier who was down on his luck to tidy up the garden.
他雇了一个时运不济的退伍兵来清理花园。
do sth for ˈluck1. do sth because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief 为求吉利(或因传统的看法)做某事Take something blue. It’s for luck.
挑件蓝色的东西吧,求个吉利。
2. do sth for no particular reason 无缘无故做某事I hit him once more for luck.
我又打了他一下,不为什么。
good ˈluck (with sth) (spoken) used to wish sb success with sth 祝成功;祝好运Good luck with your exams.
祝你考试成功。
Good luck! I hope it goes well.
祝你交好运!我希望这件事进展顺利。
good ˈluck to sb (spoken) used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful 祝某人成功;祝某人走运It’s not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her.
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功。
you’re in ˈluckyour ˈluck is inyou are lucky at the moment 走运;运气来了I knew my luck was in today when all the traffic lights were green on my way to work. And now I’ve found that money I lost.
我知道今天我的运气来了。我上班时一路绿灯,现在又找到了丢失的钱。
just my, his, etc. ˈluck (informal) my, his, etc. typical bad luck 常不走运;就这破运气I wanted the steak but there wasn’t any left. Just my luck!
我想要牛排,但是已经没有了。我总是这样倒霉!
They sold the last tickets to the people in front of us. Just our luck.
排在我前面的人买到了最后的几张票,我们就是这样不走运。
the luck of the ˈdevilthe luck of the ˈIrishvery good luck 非常走运You need the luck of the devil to get a seat on the train in the rush hour.
上下班交通高峰期,你得非常走运才能在火车上找到空位。
It was the luck of the Irish that saved him.
是他的好运气救了他。
the ˌluck of the ˈdrawthe result of chance only 凭运气;碰运气的事Some teachers get a job near home, others are sent hundreds of miles away. It’s the luck of the draw.
有些教师工作地点离家较近,其他教师则被派到数百英里之外,这完全凭运气。
no such ˈluck (informal) unfortunately not 没那么走运;没那种命I thought I might finish early today, but no such luck.
我还以为今天也许能早点干完,可是没那么走运。
tough/bad ˈluck (informal) 1. (BrE) used to show sympathy for sth unfortunate that has happened to sb (表示同情)真不幸‘I failed by one point.’ ‘That’s tough luck.’
“我只差一分没能及格。”“真不幸。”
2. ( tough) ( tough ˈshit, tough ˈtitty , slang ) (ironic) used to show that you do not feel sorry for sb who has a problem (表示并不同情)该你倒霉‘If you take the car, I won’t be able to go out.’ ‘Tough luck!’
“要是你把车开走,我就没法外出了。”“该你倒霉!”
If you don’t like the idea, tough. You should have said something earlier.
如果你不喜欢这个主意,只能怪你自己,你怎么不早说呢。
beginner’s ˈluckgood luck or success at the start of learning to do sth 初学者的好运气(或意外成功);侥幸‘You won the game! Well done!’ ‘It was probably just beginner’s luck.’“你赢了!干得不错!”“这很可能是新手的好运气吧。”the best of ˈluck (to sb) (old-fashioned, informal, often ironic) used to wish sb luck in an activity, especially one in which they are unlikely to be successful 祝你撞大运(尤指在不大可能成功的情况下)The four of you are going to live in that tiny apartment? The best of luck to you!你们四个人打算住在那样一个小公寓里吗?祝你们好运!ˌbetter luck ˈnext time (spoken) used to encourage sb who has not been successful at sth (用于鼓励受挫的人)祝下次好运as ˌchance/ˌluck would ˈhave it ( as ˌchance ˈhas it) happening in a way that was lucky, although it was not planned 凑巧;碰巧He asked whether we had a room to let and, as luck would have it, we did.他问我们有没有房间出租,碰巧我们有。I’m going to London myself tomorrow, as chance has it, so perhaps we can travel together.碰巧明天我也要去伦敦,也许我们可以一起去。ˌhard ˈluck/ˈlines (BrE) used to tell sb that you feel sorry for them (用于表示同情)真不幸,真可怜‘Failed again, I’m afraid.’ ‘Oh, hard luck.’“恐怕又没过。”“哦,真可惜。”a hard-ˈluck storya story about yourself that you tell sb in order to get their sympathy or help 诉说不幸的故事(博取别人同情或帮助)He stopped me in the street and told me a long hard-luck story about his wife leaving him. All he really wanted was some money.他在街上拦住了我,大讲他妻子要离开他,他有多惨。其实他只是想要些钱。Don’t give me any of your hard-luck stories, John. I don’t believe them.约翰,别再讲你的倒霉事来博取同情了,我一点儿也不信。take ˌpot ˈluck (informal) choose sth or go somewhere without knowing very much about it, but hope that it will be good, pleasant, etc. 锅里有什么就吃什么;碰运气;随遇而安‘Did somebody recommend the hotel to you?’ ‘No, we just took pot luck. It was the first hotel in the brochure.’“有人向你推荐这家宾馆吗?”“没有,我们就是碰运气。这是手册上的第一家宾馆。”You’re welcome to stay for supper, but you’ll have to take pot luck (= eat whatever is available).欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么。push your ˈluckˈpush it/things (informal) (often used as a warning 常用作警告) take a risk because you have successfully avoided problems in the past (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气You’ve already got a good pay rise. Now don’t push your luck by asking for more leave.你的薪金已经涨了很多,不要再冒险要求更长的假期了。Look, boys, I told you ten minutes ago to leave, so don’t push it. Get out of here now or I’ll call the police.听着,小子,我十分钟前就让你走了,不要得寸进尺,现在马上离开,否则我就报警了。try your ˈluck (at sth)try to do or get sth, hoping you will succeed 碰运气A friend told me the job was available, so I thought I’d try my luck.一个朋友告诉我有这么个工作,所以我就想去碰碰运气。ˌworse ˈluck (BrE, spoken) used to show that you are disappointed about sth (表示失望)不幸,不巧,倒霉I’m working tonight, so I can’t come to the party, worse luck.真不走运,我今晚要工作,不能去参加聚会了。
随便看

 

英语词组固定搭配大全包含20132条英汉双解词组,基本涵盖了全部常用英文词组、短语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/16 1:43:24