释义 |
chop BrE /tʃɒp/ NAmE /tʃɑːp/► SEE ALLbe for the chopchop and changeget/be given the chopnot much chop ●be for the ˈchop (BrE, informal) 1. (of a person 人) be likely to be dismissed from a job 可能被解雇◆Who’s next for the chop? 下一个被解雇的会是谁呢?2. (of a plan, project, etc. 计划、工程等) be likely to be stopped or ended 可能被中断(或终止) NOTE This refers to chopping (= cutting) a person’s head off with an axe as a punishment. 这个习语原指用斧子砍去某人的脑袋以示惩罚。 ●ˌchop and ˈchange (BrE, informal) change your plans, opinions or methods too often 变化无常;反复变换◆I wish he’d make up his mind — I’m tired of all this chopping and changing. 我希望他能打定主意,我挺烦他总是这样变化无常。●get/be given the ˈchop (BrE, informal) 1. (of a person 人) be dismissed from a job 被解雇◆The whole department has been given the chop. 整个部门的员工都被解雇了。2. (of a plan, project, etc. 计划、工程等) be stopped or ended 中断;被终止 ◆Three more schemes have got the chop. 又有三个方案被取消了。 NOTE See above note at be for the chop. 见前面 be for the chop 习语中的注解。 ●not much ˈchop (AustralE, NZE, informal) not very good or useful 不算好;不太有用◆The movie’s not much chop. 这部电影不怎么样。◆I’ve baked a few cakes, but I’m not much chop in the kitchen. 我烤了一些蛋糕,但我的厨艺不怎么行。 ORIGIN This comes from a Hindi word for an official seal. It was used in China and other Asian countries to refer to goods of a certain quality and from this came to mean ‘good quality’ in general. 这个习语源于印地语中表示“公章”的词。在中国和亚洲其他国家,它曾用于表示达到某一品质标准的商品,后来泛指“优质”。 |