释义 |
peace /piːs/► SEE ALLbe at peacehold your peace/tonguekeep the peacemake (your) peace with sbpeace and quieta/the peace dividendpeace of minda peace offeringthere’s no peace/rest for the wicked ●be at ˈpeace1. not be fighting 处于和平状态◆In 1945 the western world was once again at peace. 1945 年,西方世界又重新恢复了和平。2. be calm or quiet 镇定;平静◆He’s much more at peace with himself now than he used to be. 现在他比以前心平气和多了。3. (of sb who has recently died 刚刚去世的人) no longer suffering 不再在人间吃苦了◆We have to comfort ourselves with the knowledge that she’s at peace now. 我们要节哀顺变,相信她现在安息了。●ˌhold your ˈpeace/ˈtongue (old-fashioned) say nothing; remain silent although you would like to give your opinion 不作声;保持缄默◆We don’t want anyone to know what’s happened, so you’d better hold your tongue — do you understand? 我们不想任何人知道发生了什么,所以你最好什么都别说,明白了吗?◆I didn’t want to start another argument, so I held my peace. 我不想再引起一场争辩,于是保持沉默。●ˌkeep the ˈpeace1. prevent people from fighting, arguing, etc. 息事宁人;维持秩序◆The United Nations is sending in troops to keep the peace. 联合国要派遣部队去维持和平。◆If I’m at home I can keep the peace; if I’m not, they fight all day long. 我在家还能平息事态,我不在的话他们就整天打架。2. (formal) not create a disturbance in a public place 不扰乱治安;不引起骚动◆The court ordered him to keep the peace. 法庭命令他遵守秩序。●make (your) ˈpeace with sbend an argument, a quarrel, etc. with sb, for example by saying sorry to them (通过道歉等)与某人和解,言归于好◆He made his peace with his mother just before she died. 他在母亲去世前向她道歉,言归于好。 OPP pick a fight/quarrel (with sb) ●peace and ˈquieta period of calm, silence, etc., especially after noise, stress, etc. (尤指喧闹、压力等后的)宁静◆Why don’t you all go and play outside? Your mother needs a bit of peace and quiet. 你们为什么不去外面玩呢?你们的母亲需要安静一会儿。●a/the ˈpeace dividendmoney that governments save by not buying weapons 和平红利(指政府削减军备而节省的钱)◆The Health Service should benefit from the peace dividend. 公共医疗保健服务应该能从政府在军火上省下来的钱中受益。●peace of ˈmindfreedom from worry, anxiety, guilt, etc. 心境的安宁;安心◆He seemed to find peace of mind in the last few weeks of his life. 在生命的最后几周,他似乎找到了心灵的宁静。●a ˈpeace offeringa present that you give to sb to show that you are sorry for sth or want to make peace after an argument (争吵后为表示歉意送的)和平礼物,谢罪礼◆He left her chocolates as a peace offering, hoping that she would forgive him. 他留下一盒巧克力作为谢罪礼,希望她能够原谅他。●there’s no peace/rest for the ˈwicked (usually humorous) used when sb is complaining that they have a lot of work to do (抱怨工作太多时说)恶人一刻不得闲◆Well, it’s been nice talking to you, but I really must go. No rest for the wicked!跟你聊天真开心,但我必须走了。每天都忙得像个无头苍蝇似的! |