请输入您要查询的英文词组:

 

词组 things
释义 things /θɪŋz/ SEE ALL
all things conˈsideredconsidering all the facts, especially the problems or difficulties, of a situation 从总的情况来看;考虑到所有的因素She’s had a lot of problems since her husband died but she seems quite cheerful, all things considered.
丈夫去世后她遇到了很多困难,可是总的来说她看起来还挺乐观的。
and ˈthings (like ˈthat) (spoken, informal) used when you do not want to complete a list 等等;诸如此类She likes nice clothes and things like that.
她喜欢漂亮衣服之类的东西。
I’ve been busy shopping and things.
我一直忙着购物啊什么的。
as things ˈstandthe present situation is that 目前的情况是;照眼下的形势来看As things stand, we won’t finish the job on time, but we might if we get some extra help.
照目前的情况我们没法按时完成任务,但是如果有额外人手,我们就可能完成。
be all ˌthings to all ˈmen/ˈpeople (saying) change the way you behave or what you say to try to please the people you are with 见风使舵;八面玲珑;圆滑世故The President’s attempts to be all things to all men had disastrous consequences.
总统企图讨好各方的做法招致了灾难性的后果。
ˈdo things to sb (informal) have a powerful emotional effect on sb 震撼某人;深深打动某人That song just does things to me.
那首歌深深地打动了我。
in ˈall things (formal) in every situation; always 在任何情况下;总是I believe in honesty in all things.
我认为在任何情况下都应该诚实。
Moderation in all things is my motto.
凡事有节制是我的座右铭。
(just) ˌone of those ˈthingsused to say that unfortunate things do happen sometimes and we must accept this fact 难免的倒霉事;命中注定的事He doesn’t love me any more and there’s absolutely nothing I can do about it. It’s just one of those things.
他不再爱我,对此我也无能为力,这是没有办法的事。
other/all things being ˈequalif nothing else changes; if other conditions remain the same 如果其他情况不变;如果其他条件相同Other things being equal, prices will rise if people’s incomes rise.
如果其他条件不变,价格会随着人们收入的增加而上涨。
ˌput things ˈrightdo sth to improve a difficult situation or correct a mistake 改善困境;纠正错误The company is inefficient. A good director could put things right very quickly.
这家公司效率很低,来一个好主管会使情况很快好转。
ˈsee/ˈhear things (informal) see/hear things that are not really there 幻视;幻听So it was you that was playing the piano! I thought I was hearing things. (humorous)
是你在弹钢琴呀!我还以为是我幻听呢。
Tom’s washing the dishes — I must be seeing things!
汤姆在洗碗,我肯定是看花眼了!
these ˌthings are sent to ˈtry us (saying) used to say that you should accept an unpleasant situation or event because you cannot change it (表示只能接受令人不快的事实)这是对我们的考验,这是上天的安排‘My car broke down again.’ ‘Oh well, these things are sent to try us.’
“我的车又抛锚了。”“噢,这是上帝对我们的考验。”
ˌthese things ˈhappenused to tell sb not to worry about sth they have done (用于告诉某人不用担心)这种事总会发生,谁都会犯错‘Sorry — I’ve spilt some wine.’ ‘Never mind, these things happen.’
“抱歉,我把酒洒了。”“没关系,这是常事。”
ˌthings that go ˌbump in the ˈnight (informal, humorous) strange or frightening noises, or things that cannot be explained by science 稀奇古怪的声音(或事情等);不能用科学解释的现象I don’t believe in ghosts or spirits, or things that go bump in the night.
我不相信鬼怪或者什么灵异事件。
make the best of sth/things/a bad jobdo as well as you can in a difficult situation 在逆境中尽力而为It wasn’t a very large room, but he made the best of it by using space carefully.这个房间不是很大,不过他精心布置,充分利用了空间。I know the lighting isn’t perfect but we’ll have to make the best of a bad job and get the best photos we can.我知道灯光不尽如人意,不过我们必须尽力弥补不足,拍出最好的照片。take it/things one ˌday at a ˈtime (spoken) not think about what will happen in the future 得过且过;做一天和尚撞一天钟;过一天算一天I don’t know if he’ll get better. We’re just taking things one day at a time.我不知道他还能不能好起来,我们只有过一天算一天。take it/things ˈeasy (informal) relax and avoid working too hard or doing too much; not get angry, excited, etc. 放松;不着急;不生气;不激动Bob’s still running the business on his own. He really ought to be taking things easy at his age.鲍勃还在自己打理生意。他都这把年纪了,确实应该悠着点了。Take it easy, Jenny! There’s no need to get so annoyed.别激动,珍妮!没必要生这么大的气嘛! OPP be hard at it be/feel ˈout of it/thingsnot be/feel part of a group, a conversation, an activity, etc. 无法融入某个群体(或谈话、活动等)I didn’t know anybody at the party so I felt a bit out of it really.聚会上我一个人也不认识,真有点儿格格不入的感觉。cut it/things ˈfineallow only just enough time to do sth 只留刚刚够用的时间;时间紧迫Your train leaves in twenty minutes and you’re still here! You’re cutting it a bit fine, aren’t you?你要坐的火车二十分钟后就开了,可你还在这儿!你把时间卡得太紧了。ˌfirst things ˈfirst (often humorous) the most important or necessary duties, matters, etc. must be dealt with before others 要紧的事先做First things first. We must make sure the electricity is turned off before we start repairing the cooker.要紧的事要先做。一定要先切断电源再开始修灶具。We have a lot to discuss, but, first things first, let’s have a cup of coffee!我们有很多事情需要讨论,不过事有先后,先让我们喝杯咖啡吧!by/from the ˈlook(s) of it/things (informal) judging from the way things seem to be 从外表看;看样子From the look of it, there’s going to be another war.看样子又要打仗了。By the looks of things, we’re going to be late.看样子我们要迟到了。have your ˌmind on other ˈthingsyour ˌmind is on other ˈthingsnot give sb/sth your full attention because you are thinking about sth else 走神;心有旁骛;心不在焉‘He’s made a few mistakes today. What’s the matter with him?’ ‘He’s got his mind on other things. Family problems mainly.’“他今天出了好几个错,怎么回事?”“他心里有事,主要是家庭问题。”in the ˈnature of thingsused for saying that sth that happens is normal in a particular situation and not at all surprising 理所当然;丝毫不令人奇怪Don’t worry about it. It’s in the nature of things for children to argue with their parents when they’re teenagers.别发愁了。青少年常常会和他们的父母争辩,这不足为奇。In the nature of things, people who have power don’t like losing it.有权力的人不想失去他们的权力,这很自然。overˈdo it/thingsdo too much 做得过度He rather overdid it last Saturday playing football, and now he’s aching all over.他上周六踢球太猛了,现在浑身疼痛。I’ve been overdoing things a bit recently. I really need a rest.最近我劳累过度,真的需要休息。of ˈall people/places/thingsused to emphasize that the person/place/thing is the most or least likely in the circumstances (在所有的人/地方/事情中)唯有,偏偏You of all people should be sympathetic, having just had a similar accident yourself.在所有的人中你最应该感到同情,你刚刚遭遇了同样的事故。If it’s a rest they need, then why go to New York of all places?如果他们想要休息一下,为什么偏偏要去纽约呢?push your ˈluckˈpush it/things (informal) (often used as a warning 常用作警告) take a risk because you have successfully avoided problems in the past (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气You’ve already got a good pay rise. Now don’t push your luck by asking for more leave.你的薪金已经涨了很多,不要再冒险要求更长的假期了。Look, boys, I told you ten minutes ago to leave, so don’t push it. Get out of here now or I’ll call the police.听着,小子,我十分钟前就让你走了,不要得寸进尺,现在马上离开,否则我就报警了。the/sb’s ˈscheme of thingsthe way the world and other things are or seem to be organized 事物的格局;一般规律Low-paid workers like us don’t have a very important place in the scheme of things.像我们这样低收入的工人一般来说无足轻重。Don’t worry too much about your exam results; they’re not really important in the great scheme of things.不要过于担心考试的结果,从大局看,这并不是很重要。be the ˌshape of ˌthings to ˈcome ( be a ˌtaste of ˌthings to ˈcome) be a sign or an example of how things are likely to be in the future 代表未来的发展状态(或方向)These new computers are the shape of things to come.这些新型计算机代表着未来的发展方向。Are solar-powered cars a taste of things to come?用太阳能驱动的汽车将会是未来的趋势吗? as it/things turned ˈoutas later events showed 结果;果不其然I didn’t need my umbrella as it turned out (= because it didn’t rain later).结果我的伞没有用上。get/have your (own) ˈway ( have it/things/everything (all) your (own) ˈway) get, believe or do what you want, usually in spite of the wishes or feelings of others 随心所欲;为所欲为She always gets her own way in the end.她最后总是一意孤行。All right, have it your own way — I’m tired of arguing.算了,你想怎样就怎样吧,我不想再和你争辩了。ˈwork it/things (so that…) (informal) plan sth carefully to get the result you want; organize or arrange sth 想办法;巧妙安排(以获成功)Can you work it so that we get free tickets?你能不能想想办法,弄些免费的票?I worked things so that I could take all my leave in July and August.我想了各种办法,好把假期全部安排在7、8 月份。
随便看

 

英语词组固定搭配大全包含20132条英汉双解词组,基本涵盖了全部常用英文词组、短语的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/17 10:23:40